Translation of "per la soffiata" in English

Translations:

for the tip

How to use "per la soffiata" in sentences:

Quanto ti devo per la soffiata?
Oh uh... what do I owe you for the bruise?
Se non fosse stato per la soffiata di Leamas,
Had it not been for the defection of Leamas,
Non farò del male a un amico per la soffiata di uno sbirro...... aungiocatored'azzardo degenerato col distintivo.
I won't hurt a man that I love because of some cop gossip from a degenerate fucking gambler with a badge.
Non ti ho mai ringraziato come si deve per la soffiata su quei draghi.
I realize I never really thanked you properly for tipping me off about those dragons.
Grazie, grazie per la soffiata, Malcolm, te ne sono grato.
Thanks, thanks for that, Malcolm, I really appreciate it.
Ehi, Ruth, grazie per la soffiata su Hunter Jennings.
Hey, Ruth, thanks for the call about Hunter Jennings.
Grazie a Kimberly per la "soffiata"!
Thans to Kimberly for the heads-up!
Ti ringrazio per la soffiata, Raymond.
Thank you for the tip, Raymond.
Ehi, grazie per la soffiata sulla mia auto, Walt.
Hey, thanks for the tip on my car, Walt.
Va bene. Beh, grazie per la soffiata. Potresti...
All right, well, thanks for the heads-up, and can you just...
Ti abbiamo dato 200 monete per la soffiata su Francis Maguire... e ora mi vieni a sparare!
! We gave ya the 200 coins for blowing' in Francis Maguire. And now y'gone and shot me!
Io e i Signori ti ringraziamo veramente per la soffiata sul traffico d'armi dell'Anti-gang, e siamo disposti a ripagarti il favore.
Me and the Lords really appreciate you tipping us off to the GTF's gunrunning case, - and we're willing to repay the favor.
Ci serve la risposta per la soffiata.
Come on, we got to think of a steal here, okay?
Se vedi Peck in giro, ringrazialo per la soffiata di oggi.
If you see Peck around, tell him thanks for the tip today.
E non ringraziatemi per la soffiata sulla chiave di codifica.
And you're welcome for the tip about the encryption key.
Prima ti da 200 pesos per la soffiata... e se il caso e' buono, te ne da altri 300.
First, you get 200 bucks for the tip. If it turns into a case,
Mi dispiace, ma state dando la colpa a me per la soffiata?
I'm sorry, are you really blaming me for this leak?
Ehi, grazie per la soffiata, Stevie
Hey, thanks for the tip, Stevie.
Si', era corretto, grazie per la soffiata.
Yes, it was right. Thank you for the tip.
Dottore, quando ha chiamato per la soffiata alla polizia, si stava solo vendicando dell'imputata per averle causato dolore... non e' cosi'?
Doctor, when you phoned in that tip, that tip to the police, you were just getting back at the defendant for causing you pain, were you not?
Grazie per la soffiata sul testimone che ha visto qualcuno con i capelli rossi.
Thanks for the heads-up on the eyewitness who saw the redhead.
Ma grazie per la soffiata, amico.
But thanks for the pitch, buddy.
Grazie per la soffiata sulla precisa posizione di Sara.
Thank you for tipping us off as to Sara's whereabouts.
Hai pagato qualcuno per la soffiata?
Did you pay someone for the tip?
3.8680911064148s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?